同じ花、同じドレスを選んでも
身につける人が違えば全く異なる世界
誰かの魅力を引き出す「言葉」と同じように
私たちの花とドレスはその人の美しさを引き出す力があります
「言葉」のように、見えないつよさで誰かを包むコレクションです
私たちの日常には
自分の可能性を引き出してくれる
言葉が転がっている
何気ない一言が、人を傷つけるように
何気ない言葉が
その人の揺るがない強さをつくり出す
どんな出来事にも折れないように
しなやかに優しく
おおらかに包みこむように
私はつよくなりたい
私がありのままの自分でいられる言葉
私は・・・
/////////////////////////////////
『FOR ME 』
I AM KIND
I AM STRONG
I AM SMART
I AM BEAUTIFUL
BE THE LIGHT!
THE WORLD IS BEAUTIFUL
BECAUSE I AM IN IT.
私は優しい
私は強い
私は賢い
私は美しい
光になれ!
世界は私がいるから美しい。
/////////////////////////////////
コレクションのお知らせです
「FOR ME」のコレクションを開催いたします
日時は
6/30 (水) 13:00-20:00
7/1 (木) 12:00-20:00
7/2 (金) 12:00-20:00
7/3 (土) 12:00-20:00
7/4 (日) 12:00-20:00
会場は恵比寿にあるライブハウスLIQUIDROOM 2FのKATA galleryになります
一般の方々もご覧いただけます
お気軽にご来場ください
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
FOR flowers of romanceの”black dress”のコレクションも併せて展示しております
華やかな場にも厳かな場にもふさわしい装いとしてご提案する”black dress”は
お客さまのサイズに仕上げてお渡しいたします
雨に紫陽花の花が鮮やかに映える季節となりました
ご多忙のこととは存じますが ぜひ展示会へいらしてください
会場で皆さまとお会いできますよう 心よりお待ち申し上げております
FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美
*新型コロナウイルス感染症拡大防止のため
ギャラリー内の換気・消毒を徹底してまいりますが
皆様にはご来場の際のマスク着用のご協力をお願いいたします
ギャラリー内が混雑した場合 入場制限をさせていただき
ロビーでお待ちいただく場合がございます
混雑状況は SNSでできる限りご案内します
どうかご理解のほどよろしくお願いいたします