2016年10月27日木曜日

"in the soup" 〜 #2

展示会が終わり、次は下記のお店で"in the soup"の受注会を開催させて頂きます

10月27日(木)〜11月3日(木)の8日間 大阪南船場のeuさまにて
10月29日(土)はla fleurの岡野がワークショップとともに店頭に立たせて頂きます
*ワークショップのお申し込みは直接euさまにお申し込みください

11月19日(土)〜23日(日)の5日間 香川県高松市painさまにて
11月19日(土)と20日(日)の2日間はFORの岡野が店頭に立たせていただきます

11月26日(土)〜11月29日(火)の4日間 石川県金沢市のRallyeさまの姉妹店margotにて
日程ま未定ですがla fleurの岡野がワークショップとともに店頭に立たせて頂きます

皆様のご来店を、心よりお待ちしております
どうぞよろしくお願いいたします

FOR flowers of romance 岡野隆司
la fleur 岡野奈尾美


2016年10月16日日曜日

"in the soup" 〜 ありがとうございました


本日10月16日の日曜日、無事展示会を終える事が出来ました
今回も沢山の出会いがありました
そして沢山の方々にご来場いただきました
この場を借りて御礼申し上げます

今回もモデルを引き受けてくれたEmily
いつも楽しい撮影をありがとう

そして毎シーズン素敵なポスターの写真を提供して頂いてる東野翠れんさん
(今回は翠れんと一緒に旅したNYの思い出を綴ったコレクションでした)
そのポスターを彩るレタリングやイラストをお願いしている小林エリカさん
ポスター全体のデザインをまとめて頂きました田部井美奈さん
DMにいつも素敵な言葉を綴ってくれてる林みどりさん、荒瀬和子さん
今回も皆さんのおかげで素敵なDMができあがりました
ほんとうにありがとうございます

スカーフをお願いしたdittoの佐々木奈美さん、
釦を作ってくれた宮園夕加さん
ROCKETの飯ヶ谷奏さん、福山悠美さん、伊藤維さん
いつも装花をお願いしているtrefleの木之下渉くん
展示会場のお手伝いをお願いした、大塚佳世子さん、高野玲奈さん、中川裕子さん、Tia

いつも無理を言ってお願いしております縫製工場の皆様、生地屋さん、付属屋さん
まだまだ今回の展示会に関わって頂いた方々は他にも沢山いますが
この場を借りて御礼申し上げます

そしてFOR flowers of romance と la fleur をお取り扱いくださっておりますSHOPのみなさま
FOR flowers of romance と la fleurをいつも愛してくださっているお客様へ
展示会場まで足を運んでいただき本当にありがとうございました

感謝の気持ちでいっぱいです
どうもありがとうございました

そして最愛の息子、美心にも
ありがとう!

FOR flowers of romance 岡野隆司
la fleur 岡野奈尾美

"in the soup" 〜 四日目終了しました

四日目終了致しました
残すところ、あと一日となりました
明日は最終日、12時〜19時までとなります
沢山の出会いを楽しみにしております

FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美



2016年10月15日土曜日

"in the soup" 〜 三日目終了しました

三日目終了致しました
本日も沢山のお客様にご来場頂きありがとうございました
明日は12時より開催しております
皆様と会場にてお会いできますことを
心から楽しみにしております

FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美

2016年10月14日金曜日

Workshop@松屋銀座



GINZA FASHION WEEKのイベントとして
松屋銀座さまでワークショップを開催いたします

<カーキ色ブーケのコサージュ>
グランピングをテーマにカーキ色のコサージュを作ります
秋の深い色合いに映えるブーケです

日時 : 10月30日(日)
場所 : 松屋銀座3F リタズダイアリー
参加費 : 5,400円(税込み)
時間 : 1回目 14:00〜(定員に達しました)
            2回目 16:00〜(定員に達しました)
各回定員7名様

お申し込み 松屋銀座3F リタズダイアリー 03-3567-1211 (大代表)
先着順にて少人数での募集となります
皆様のご参加心よりお待ちしております

la fleur 岡野 奈尾美

"in the soup" 〜 ニ日目終了しました

展示会ニ日目が終了いたしました。
本日もご来場頂きました皆様、どうもありがとうございました。

"in the soup"

一人一人は違うのに
一つのことに共感する
一人一人は違うのに
誰かと話すと救われる
誰かと同じは嫌なのに
同じ匂いを探してる

明日もたくさんの方々のご来場を心よりお待ちしております

FOR flowers of romance 岡野隆司
la fleur 岡野奈尾美

2016年10月13日木曜日

"in the soup" 〜 一日目終了しました


本日、展示会一日目無事終了致しました
初日は沢山の方々にご来場いただきありがとうございました
展示会を開く事が出来たのも
ひとえに自分たちを支えてくださった方々のおかげ、
本当にありがとうございました

明日もたくさんの方々のご来場を心よりお待ちしております

FOR flowers of romance 岡野隆司
la fleur 岡野奈尾美

2016年10月5日水曜日

"in the soup" 〜2017 spring-summer collection

久しぶりに訪れたニューヨーク

そこを訪れるものすべてにとって
ありのままであることの清々しさと
少なからぬ変容もたらす場所

人種のみならぬ多様性を受け入れて在る姿は
無秩序かのごとく大らかに
豊かな食材をつめ込んだ
何とも味わい深いスープのようで
懐かしくもあり
初めてでもある
そんな場所でした

異なる柄と柄、素材と素材
様々なものや技法が、重なり合いぶつかり合って混沌とし
そののち、いつしか自分でも意図していなかった
新たな調和に出会う瞬間があります

その瞬間に出会うことを楽しみながらつくったコレクションです

今回で4シーズンを迎える”black dress”にも新たなコレクションが加わりました
悲しみやよろこびにふさわしい装いとしてご提案する”black dress”は、お客さまのサイズに
仕上げてお渡しいたします

秋うららなる頃
ご多忙のこととは存じますが、ぜひ展示会へいらしてください
会場で皆さまとお会いできますよう、心よりお待ち申し上げております
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
FOR flowers of romance / la fleur
”in the soup"
2017 spring-summer collection

日時は
10/12(wed) 13:00-20:00
10/13(thu) 12:00-20:00
10/14(fri) 12:00-20:00
10/15(sat) 12:00-20:00
10/16(sun) 12:00-19:00
こちらの時間帯はバイヤー、プレス、得意先
およびフレンズの皆様とさせていただきます

場所は再び原宿のROCKETになります

ご案内をお送り致しました顧客の皆様、
およびweb等にて本展示会告知をご覧になった
一般のお客様のご入場は
10/12(wed) 17:00-20:00
10/13(thu) 17:00-20:00
10/14(fri) 17:00-20:00
10/15(sat) 12:00-20:00
10/16(sun) 12:00-19:00

平日は17時以降、週末は終日とさせていただいております
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
新規でのお取引のアポイント
および本展示会のお問い合わせは
弊社HPのcontactよりおねがいいたします

大変お忙しい時期とは存じますが
ご来場いただけたら幸いです
皆様と会場にてお会いできますことを
心から楽しみにしております

美しい空の季節、皆様の健やかな日々を祈りつつ

FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美