2018年2月12日月曜日

"in beautiful moment." 〜開催中です〜

先週2月9日の金曜日にmargot 2Fギャラリーに
ウェディングドレスを飾って来ました
北陸は大雪真っ只中のため
ドレスも到着するか不安でしたが5日かけて
なんとか到着ようです
しかしBLACKDRESSとtamasのアクセサリーが到着しておりません
少しでも早く到着することを願っております
+++++++++++++++++++++++++++++ 
in beautiful moment.

会期:2月10日(土)〜18日(日)
会期中休み:14日(水)
場所:margot 2Fギャラリー

女性にとって一番美しく輝ける特別な日
だからこそいっそう私らしくありたいと思う
自然体なコットンのドレス
柔らかな輝きのイヤリング
特別な一日のための私らしい装い

FOR flowers of romance 
ウェディングドレス・ヴェール

la fleur 
ヘッドドレス

耳飾り・ブローチ

FOR flowers of romanceのウエディングドレス
la fleurのヘッドドレスをご紹介させていただき
ご希望のオーダーをお受け致します
ドレスにも合わせていただけるようセレクトした
tamasの耳飾りとブローチも多数ご覧いただき
オーダーをお受け致します。

お足もとを気をつけて、冬の金沢へぜひお越しくださいませ。

FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美

"lettres et fleurs" 〜ありがとうございました


1月26日から2月7日までminä perhonen京都店のgalleriaにて開催された
la fleurの 企画展"lettres et fleurs" 
たくさんのお客様にご来店いただきましてありがとうございました
土日はワークショップも大盛況でした
皆さんとても上手に丁寧にコサージュを作られてました
写真はそのワークショップの模様を
minä perhonenのスタッフの方が送ってくださいました

来場いただいたお客様や
minä perhonenを通してla fleurを知っていただいたお客様へ
心よりお礼申し上げます

そして、皆川さんはじめminä perhonenのスタッフの方々
このような機会を与えていただき、本当にありがとうございました

FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美

2018年1月30日火曜日

"in beautiful moment."

2月10日(土)から金沢のmargotにてウェディングドレスの展示をいたします
以下Rally / margotのHPから転載いたします

+++++++++++++++++++++++++++++

in beautiful moment.

会期:2月10日(土)〜18日(日)
会期中休み:14日(水)
場所:margot 2Fギャラリー


女性にとって一番美しく輝ける特別な日
だからこそいっそう私らしくありたいと思う
自然体なコットンのドレス
柔らかな輝きのイヤリング
特別な一日のための私らしい装い


FOR flowers of romance
ウェディングドレス・ヴェール

la fleur
ヘッドドレス

耳飾り・ブローチ

FOR flowers of romanceのウエディングドレス
la fleurのヘッドドレスをご紹介させていただき
ご希望のオーダーをお受け致します。
ドレスにも合わせていただけるようセレクトした
tamasの耳飾りとブローチも多数ご覧いただき、オーダーをお受け致します

皆さまお誘い合わせの上、ぜひお越し下さいませ

+++++++++++++++++++++++++++++

今回もメインヴィジュアルのモデルは、sugar meさんにお願いしました
そしてFOR flowers of romance 岡野 隆司は初日2月10日(土)に店頭に立たせていただきます
皆様のご来店を心よりお待ちしております

冬の金沢へぜひお越しくださいませ

FOR flowers of romance 岡野 隆司
la fleur 岡野 奈尾美

2018年1月29日月曜日

"lettres et fleurs"

1月26日金曜日からminä perhonen京都店のgalleriaにて
la fleurによる企画展"lettres et fleurs" が始まりました
壁一面には200通以上のlettreを展示しています
この企画展に合わせlettreから
la fleur の岡野奈尾美岡野奈尾美が6篇を選び
その文章からコサージュを作りました
そして今回はminä perhonenのtori bagを一緒に作りました
こちらは数量限定の受注生産となっております
店内ではFOR flowers of romanceの
BLACKDRESSのオーダー会も行っております
展示は2月7日(水)まで開催しております

2月3日(土)と4日(日)の2日間
ワークショップの時間以外には
la fleur 岡野奈尾美が店頭に立たせていただきます

みなさまのご来場を心よりお待ちいたしております 
冬の京都へぜひお越しくださいませ

la fleur   岡野 奈尾美

FOR flowers of romance 岡野 隆司

2018年1月20日土曜日

『t i n y』@ SUNNY CLOUDY RAINY

昨日から、蔵前のSUNNY CLOUDY RAINYさまでの展示が始まりました

:::::

『 tiny 』

 1月19日(金)〜 27日(土)

よく目をこらさないと
見つけられない 見つからない
集めたり 束ねたり 絡まったりしながら
存在を増してゆく

ちいさくて 愛しいものたち

:::::

1月21日(日)と27日(土)はla fleur 岡野奈尾美が
店頭に立たせていただきます

皆様のご来店を心よりお待ちしております


la fleur 岡野 奈尾美

2018年1月10日水曜日

"lettres et fleurs"


minä perhonenさまでの展示のお知らせです
今回は京都店のgalleriaにて開催いたします
以下minä perhonenさまのHPより
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
la fleur "lettres et fleurs"   2018.1.26 fri.~2.7 wed.

la fleurのコサージュは
身に着けることで装いと溶け合い
その人の持つ美しさを一段と引き立ててくれます
このたびla fleurによる"lettres et fleurs" と題した展示を
minä perhonen京都店のgalleriaにて行います

minä perhonenが週に一度欠かさず届けてきたletter
la fleurがその言葉から呼び起こされる記憶や感情
湧き上がる景色やメッセージをなどからイメージをふくらませ
コサージュをつくりました

そして今回の展示に合わせて、特別なtori bagもつくります
こちらは限定10点を受注販売いたします、
会期中会場にてご予約を承っております

la fleur "lettres et fleurs"
会期:2018年1月26日(金)~2月7日(水)
時間:12:00~19:00 *2月1日(木)は定休日となります
会場:galleria

会期中、la fleurデザイナー岡野奈尾美を迎え
コサージュづくりを教わるワークショップや
FOR flowers of romanceのブラックドレスのオーダー会も開催いたします

<workshop>
minä perhonen 2017-18→A/W collectionで発表した“pollen”を
特別な生地のアレンジにてつくります
日時・定員:2月3日(土)11:00~13:00(15名)
      2月4日(日)11:00~13:00(15名)
            14:00~16:00(10名)
会場:piece, 京都
参加費:¥8,000+tax(材料費込み)
ご予約:1月12日(金)正午より、online shop metsäにて受付いたします
お問い合わせ:京都店 075-353-8990

<FOR flowers of romance ブラックドレス オーダー会>
誰にでも必ず訪れる黒を纏うとき
喜びも悲しみも包み込む、特別なドレスのオーダー会を同時開催いたします
ご希望のドレスサンプルをご着用いただき、
採寸をもとに着丈、肩幅、袖丈、バスト、ウエスト、ヒップ、袖口を調整し
お客様おひとりおひとりのための特別なドレスをお作りいたします
(ただしお渡しまでに3ヶ月ほど、お時間をいただきます)

そして2月3日(土)と4日(日)の2日間
ワークショップの時間以外には
la fleur 岡野奈尾美が店頭に立たせていただきます

みなさまのご来場、ご参加を心よりお待ちいたしております 
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
冬の京都へぜひお越しくださいませ

la fleur   岡野 奈尾美

2018年1月5日金曜日

湯川潮音『裸の王様』

昨年、シンガーソングライターの遠藤賢司さんがお亡くなりになりました
訃報を聞いてすぐにSWの湯川潮音さんに連絡をしました
なぜなら彼女は小さい頃から、エンケンさんと親子のように親しかったことを、
よく僕に話してくれてたから
そして幾日か経って彼女から連絡がありエンケンさんの為に
歌いたいって連絡がありました
それはエンケンさんとの思い出の場所、
渋谷のBYGで歌うから映像をお願いしたい、と、、、
そんな潮音さんの思いをカタチにすることに携われて、とても誇りに思います
天国のエンケンさんもきっと喜んで観てくれてると思います

以下、湯川潮音さんの言葉になります
**********************************************************
エンケンさんがいってしまってから
何も言葉にならなくて

ただただ空いた穴から
哀しみがあふれ出してきてしまうのをふさぐのに
いっぱいいっぱいの日々でした

私なりに私の王様と
音楽の神様、創造の神様と向き合って
ちゃんと「ありがとう」を伝える時間がほしくて
こんな贅沢な機会を与えてもらいました
エンケンさんと対決したBYGで

エンケンさんの音楽をはじめて聴いたとき
その奏でる音の向こうに
音楽以外のものがみえるという体験を生まれてはじめてしました

絵を描いているようでもあり

経を唱えているようでもあり

舞を舞うようでもあり

死の淵を眺めているようでもある

ああ本当の芸術というのはこんなにも奥深く
生きる上で背負うであろうあらゆる瞬間を
一音で表現するんだということを知りました

そして 光と影 喜びと哀しみ 善と悪は
同居するんだということも教わりました

エンケンさんは私にとってそんな存在だったので
幼い頃はもう魔法使いの怖いおじさんにしか見えなくて

楽屋に行くたび、ポケットやカバンから次々と嬉しそうに出してくる
お菓子やキャンディーには恐ろしいものが入っていると思い
その場では引きつった笑顔で受け取っても絶対に口にはしませんでした

それから数十年
作品やライブにも何度も共演の機会を与えていただくようになり
純音楽の友とも呼んでくださったり

やっとこの方も人間なんだということを理解し始めると
エンケンさんという人は、とてつもなく厳しくもとんでもなく優しい
いつ、なんどきでもキラキラとした好奇心の眼差しで世界を見つめている
永遠の少年のような人なんだということを知っていき

これからやっといろいろなお話や相談ができるかもしれないな
と思い始めていた頃でした

亡くなる半年前
私も身体の調子が悪いのを心配してくださり

エレキギターを掻き鳴らすのは、身体中からパワーがみなぎるから
きっと電気治療になるんだと思うと言って、爆音対決をしよう!とスタジオに誘ってくださいました

私は触ったこともない「爆破」と書かれたエフェクターやファルコンギターを渡され
巨大アンプ二台に挟まれながら
「ここで入るんだ!」と言われたところから
とにかく音を掻き鳴らしまくり、一時間以上アンプに乗ったり、ドラムを叩きまくり
流血したりしながら、二人で汗の水溜りができるまで対決しました

終わったあとは放心状態で
まっすぐ歩けなかったので、誘ってくれたお茶には行けなかったです

でもあのとき
「お世辞じゃないよ、凄いよ、本当にロックだ」
とおっしゃってくれた

もう汗も涙も一緒になんだかそのとき抜け落ちたようでした

最後にお会いしたのがそんな日だなんて
本当に感謝しかありません

私はエンケンさんがいたから音楽をはじめられたし
つづけられています

私の王様は永遠に死にません

**********************************************************
guitar and vocal 湯川潮音

violin 美央
viola 吉田 篤貴
viola 須原 杏
cello 徳澤 青弦

strings arrangement 徳澤 青弦
sound recording 原 真人
filming イタバシ ヒロノリ

director  岡野 隆司 (FOR flowers of romance)

at 渋谷BYG
**********************************************************

FOR flowers of romance   岡野 隆司